Translation of "mio primo" in English


How to use "mio primo" in sentences:

Avevo sempre saputo cosa fare nella vita e nel 2015 recitai nel mio primo film, Le pianure di sale.
I'd always known what I wanted to do with my life and in 2015 I starred in my first film, The Salt Flats.
E' il mio primo giorno in citta'.
It's my first day in town.
Mi ero trasferita a New York per il mio primo lavoro come scrittrice e redattrice per la rivista Seventeen.
I had moved to New York City for my first job as a writer and editor at Seventeen magazine.
Il mio primo mandato e' stato una rogna.
My first term was a bitch.
Nel 1996, quando ho tenuto il mio primo TEDTalk, Rebecca aveva cinque anni ed era seduta proprio lì in prima fila.
1996, when I gave my first TEDTalk, Rebecca was five years old and she was sitting right there in the front row.
Avevo il mio primo appartamento, la mia prima cartina verde American Express, e avevo un grande segreto.
I had my first apartment, my first little green American Express card, and I had a very big secret.
Ero educatrice dei figli del mio primo padrone.
My first master had me tutored for his children.
È il mio primo salmone argenteo.
That's the first Chinooker I ever caught.
Genio, esaudisci il mio primo desiderio.
Sa'luk-- - Just take a deep breath, lago.
È il mio primo giorno di lavoro.
This is the first day of my job.
Sono pronta per il mio primo piano.
Guess I'm ready for my close-up.
So che qui ho conosciuto il mio primo sonno tranquillo dopo tanti anni.
I do know it is here that I have known my first untroubled sleep in many years.
Come vado il mio primo giorno?
How am I doing me first day?
Il mio primo marito è morto prima che nascesse nostro figlio.
My first husband died before our son was born.
Il mio primo gruppo di soggetti di studio è arrivato oggi e devo ammettere che sono molto emozionata.
My first batch of subjects arrived today and I have to admit that I'm very excited.
Oggi è il mio primo giorno.
Dude, this is my first day.
Signore e signori, il mio primo numero della serata è un numero che comporta considerevoli rischi.
Ladies and gentlemen, my first trick of the evening involves considerable risk.
E' un regalo del mio primo marito.
Gift from my first husband. Nice, nice.
E' stato il mio primo contatto con la piaga del ventunesimo secolo.
/That was my first brush with /the plague of the 21st century
Questo e' il mio primo giorno.
Uh, this is my first day here.
Se fallisco, sarà il mio primo e ultimo mandato.
If this goes down, you're looking at a one term president.
Il mio primo giorno come futuro padrone dell'universo.
My first day as a future Master of the Universe.
Sei stato il mio primo bacio, lo sai?
You're my first kiss, you know.
Non e' il mio primo rodeo.
Not my first day at the rodeo.
Dopo aver consegnato la testata che avete cercato disperatamente... sarà il mio primo impegno.
After we deliver the warhead you so desperately sought it will be the first item on my agenda.
Il mio primo figlio, Hussein, e' stato massacrato qui...
My first son, Hussain, was slaughtered here.
E il mio primo vero lavoro è stato spalare merda di cavallo all'ippodromo Aqueduct.
My first real job was shoveling horseshit at Aqueduct Racetrack.
Il mio primo ordine non può annullare l'ultimo del Padre degli Dei.
My first command cannot be to undo the AlIfather's last.
Ricordo il mio primo incarico, a Rio de Janeiro.
I remember my first posting. Rio de Janeiro.
Sai, e' il mio primo pupazzo di neve.
You know, this is my first snowman?
Non avrei rischiato la vita del mio Primo Ufficiale, per cominciare!
I wouldn't have risked my First Officer's life in the first place!
Al mio primo lancio, mi sono messo una pallottola in bocca.
On my first drop I popped a live round into my mouth.
Questo sono io ispirato dal mio primo insegnante, mia madre, e questo sono io mentre insegno Introduzione all'Intelligenza Artificiale, a duecento studenti all'università di Stanford.
This is me being inspired by my first tutor, my mom, and this is me teaching Introduction to Artificial Intelligence to 200 students at Stanford University.
(Risate) Quindi, il mio primo messaggio per voi è che la violenza domestica capita a tutti -- a tutte le razze, le religioni, gli stipendi, i livelli di istruzione.
(Laughter) So my first message for you is that domestic violence happens to everyone -- all races, all religions, all income and education levels.
A 15 anni, quando ho chiamato mio padre per dirgli che mi ero innamorata, nessuno di noi due ha pensato nemmeno lontanamente a discutere le conseguenze del fatto che il mio primo amore fosse una ragazza.
When I was 15, and I called my father to tell him that I had fallen in love, it was the last thing on either of our minds to discuss what the consequences were of the fact that my first love was a girl.
Dopo la laurea, sono tornata a casa e il mio primo ruolo fu quello di comparsa per una soap opera.
Upon graduating, I moved back home, and my first acting gig was as an extra on a daytime soap opera.
L'animazione e l'arte sono sempre stati il mio primo amore.
Animation and art has always been my first love.
Quando ho pubblicato il mio primo libro, ho lavorato molto duramente per distribuirlo in tutto il Brasile.
When I launched my first book, I worked really, really hard to distribute it everywhere in Brazil.
Diversi mesi fa ho tenuto il mio primo grande discorso in pubblico al summit Forbes 30 under 30: 1500 persone brillanti, tutte sotto i 30 anni.
It was several months ago that I gave my very first major public talk, at the Forbes "30 Under 30 Summit" -- 1, 500 brilliant people, all under the age of 30.
Così dovetti abbandonare il mio primo sogno, e mi concentrai sul secondo".
So I had to give up the first dream, and I focused on the second."
Questo è il mio primo viaggio. Il primo viaggio all'estero come First Lady.
This is my first trip, my first foreign trip as a first lady.
Ricordo il mio primo giorno in giro per Guadalajara, osservavo la gente che andava al lavoro, che preparava tortillas al mercato, che fumava e rideva.
I remember walking around on my first day in Guadalajara, watching the people going to work, rolling up tortillas in the marketplace, smoking, laughing.
Nel mio primo libro ho gia trattato, o Teòfilo, di tutto quello che Gesù fece e insegnò dal principi
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
2.300549030304s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?